1Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of sarx(flesh) and pneuma(spirit), perfecting holiness in the fear of God.
2Make room for us; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.
3I do not speak this to katakrisis(condemn) you, for I have said before that you are in our kardia(heart, soul-domain)s to die together and to live together.
4Great is my parrhesia(parresia(boldness), confidence) in you; great is my boasting on your behalf; I am filled with paraklesis(the act of coming alongside to call, comfort, exhortation); I am overflowing with joy in all our affliction.
5For even when we came into Macedonia our sarx(flesh) had no rest, but we were afflicted on every side — conflicts without, fears within.
6But God, who comforts the lowly, comforted us by the coming of Titus;
7and not only by his coming, but also by the paraklesis(the act of coming alongside to call, comfort, exhortation) with which he was comforted in you, as he reported to us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced even more.
8For though I caused you sorrow by my letter, metamélomai(do not regret, soul-domain); though metemeloméen(did regret, soul-domain) — for I see that that letter caused you sorrow, though only for a while —
9I now rejoice, not that you were made sorrowful, but that you were made sorrowful to the point of metanoia(repentance, spiritual domain); for you were made sorrowful according to God, so that you might not suffer loss in anything through us.
10For the sorrow that is according to God produces a metanoia(repentance, spiritual domain) that is ametameleton(without-regret, soul-domain), leading to Salvation, but the sorrow of the world produces death.
11For behold what earnestness this very thing, this godly sorrow, has produced in you: what vindication of yourselves, what indignation, what fear, what longing, what zeal, what avenging of wrong! In everything you demonstrated yourselves to be innocent in the matter.
12So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness on our behalf might be made manifest to you in the sight of God.
13For this reason we have been comforted; and in addition to our paraklesis(the act of coming alongside to call, comfort, exhortation), we rejoiced even much more for the joy of Titus, because his pneuma(spirit) has been refreshed by you all.
14For if in anything I have boasted to him about you, I was not put to shame; but as we spoke all things to you in aletheia(truth), so also our boasting before Titus proved to be the truth.
15His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
16I rejoice that in everything I have confidence in you.