BibleRomans › 15

Romans 15

Yeshua Literal Version (YLV)

1Now we who are dynatos(strong, powerful) ought to bear the weaknesses of those who are adynatos(without-power) and not please ourselves.

2Let each of us please his neighbor for his good, for building up.

3For even Messiah(Christ) did not please Himself, but just as it is written: "The reproaches of those who reproached You fell on Me."

4For whatever was written beforehand was written for our instruction, so that through the perseverance and through the paraklesis(the act of coming alongside to call, comfort, exhortation) of the graphai(written-scriptures) we might have elpis(hope).

5Now may the God of perseverance and paraklesis(the act of coming alongside to call, comfort, exhortation) grant you to be of the same phronema(mindset) with one another according to Messiah(Christ) Yeshua(Jesus),

6so that with one accord and with one mouth you may glorify the God and Father of our Lord Yeshua(Jesus) Messiah(Christ).

7Therefore receive one another, just as Messiah(Christ) also received you, to the glory of God.

8For I say that Messiah(Christ) Yeshua(Jesus) has become a servant of the circumcision on behalf of the aletheia(truth) of God, to confirm the promises given to the fathers,

9and for the nations to glorify God for His mercy — just as it is written: "Therefore I will confess You among the nations, and I will sing praise to Your name."

10And again it says: "Rejoice, O nations, with His people."

11And again: "Praise the Lord, all you nations, and let all the peoples extol Him."

12And again Isaiah says: "The root of Jesse will come — even He who rises to rule the nations; in Him the nations will elpis(hope)."

13Now may the God of elpis(hope) fill you with all joy and eirene(peace) in believing, so that you may abound in elpis(hope) by the dynamis(power) of the hagio(holy) pneuma(spirit).

14And I myself am convinced concerning you, my brothers, that you also are full of goodness, filled with all gnosis(knowledge), and are able to admonish one another.

15But I have written to you more boldly in part, as one who reminds you, because of the charis(grace) given to me by God

16to be a minister of Yeshua(Jesus) Messiah(Christ) to the nations, serving as a priest in the good news of God, so that the offering of the nations might become acceptable — sanctified in the hagio(holy) pneuma(spirit).

17I have therefore my boasting in Messiah(Christ) Yeshua(Jesus) in the things that pertain to God.

18For I will not dare to speak of anything except what Messiah(Christ) has worked through me for the obedience of the nations — in logos(word) and in deed,

19in the dynamis(power) of signs and wonders, in the dynamis(power) of the pneuma(spirit) of God — so that from Jerusalem and as far around as Illyricum I have fully proclaimed the good news of Messiah(Christ).

20And thus I made it my ambition to proclaim the good news not where Messiah(Christ) had already been named, lest I build on another's foundation,

21but just as it is written: "Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand."

22For this reason I have also been hindered many times from coming to you.

23But now, having no more region in these parts, and having had a deep longing to come to you for many years,

24whenever I journey to Spain, I will come to you — for I elpis(hope) to see you as I pass through and to be sent on my way there by you, once I have first been satisfied with your company in part.

25But now I am going to Jerusalem to serve the holy ones,

26for Macedonia and Achaia were pleased to make a koinonia(contribution, fellowship) for the poor among the holy ones in Jerusalem.

27They were pleased to do this, and indeed they are indebted to them — for if the nations have koinoneo(shared, participated) in their pneumatika(spiritual things), they also ought to minister to them in physical things.

28Therefore, when I have completed this and have delivered to them this fruit under seal, I will go on through you to Spain.

29And I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the good news of Messiah(Christ).

30Now I urge you, brothers, through our Lord Yeshua(Jesus) Messiah(Christ) and through the agape(love) of the pneuma(spirit), to strive together with me in prayers to God on my behalf,

31that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry to Jerusalem may prove acceptable to the holy ones,

32so that I may come to you with joy by the thelema(will) of God and be refreshed together with you.

33Now may the God of eirene(peace) be with all of you. Amen.

Romans all chapters